Übersetzerin für Spanisch und Katalanisch

Español

Ofrezco traducciones del alemán a mis dos lenguas maternas, español y catalán, puesto que sólo así puede garantizarse la perfecta calidad lingüística de una traducción. Por lo demás trabajo con una red de competentes traductores con alemán como lengua materna de modo que, si así se desea, puedo encargarme de transmitir sus textos a los traductores adecuados. 

A lo largo de mi actividad profesional desde 1997 se han cristalizado los siguientes ámbitos de competencia:

 

  • Cultura y medios de comunicación, con especial hincapié en las especialidades Historia, Arte, Historia del Arte, Arqueología, Egiptología 
  • Audioguías, para museos y exposiciones itinerarias, con especial hincapié en las especialidades Historia, Arte, Historia del Arte, Arqueología, Egiptología, Nacionalsocialismo, Historia de la RDA 
  • Cine y televisión, con especial hincapié en el ámbito de subtitulación de documentales y largometrajes
  • Marketing y publicidad, con especial hincapié en los ámbitos moda, estilo de vida
  • Industria y tecnología, con especial hincapié en software, interfaces de usuario, aparatos médicos y de laboratorio

En mi calidad de traductora e intérprete jurada para los tribunales y notarios de Berlín para español y catalán puedo realizar también traducciones juradas.

 

 

En construcción

La versión española de estas páginas se encuentra en construcción. En breve podrá obtener información más detallada acerca de mi trabajo.